UPDATING OCCASIONALLY (FOR NOW)

432 – Los Cabrónes

This week in "Spanish phrases likely to earn you a smack from a chancla" (or worse), we present Rosa's mutterings which figuratively translate to "lazy bastard" but literally are centered around calling someone some form of a male goat. Spanish slang is chock full of such epithets and they are inevitably considered quite rude. But in the case of Chuck and Billy it could be supposed goats of a feather flock together. Wait, goats don't have feathers. Never mind. You get the idea.

One thought on “432 – Los Cabrónes

  1. I like these characters.

    I’m reserving my spot now on the list for the NSFW “Chuck and Rosa Finally Do It” (age verification required) limited edition hardcover

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*